Rima LXIX — Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870)
Al brillar un relámpago nacemos,
Y aun dura su fulgor cuando morimos:
¡Tan corto es el vivir!
La gloria y el amor tras que corremos,
Sombras de un sueño son que perseguimos:
¡Despertar es morir!
Rima LXIX — Gustavo Adolfo Bécquer (a translation)
In a stroke of lightning flash life births anew,
Yet before its aura fades death will ensue:
Life as brief as breath!
That glory and those loves we grasp onto
Are shadows within dreams that we pursue:
Waking is our death!