Frenesí — Español-English

Alberto Domínguez Borrás (1913–1975) was a Mexican songwriter and marimba musician who wrote and published the songs Frenesí and Perfidia in 1939. The lyrics of Frenesí were written by Rodolfo “Chamaco” Sandoval (1).

Frenesí (1939)
(según la interpretación de Lupita Palomera)

Bésame tú a mí
bésame igual que mi boca te besó
dame el frenesí
que mi locura te dio.
Quién si no fui yo
pudo enseñarte el camino del amor?
muerta mi altivez
cuando mi orgullo rodó,
a tus pies.

(coro)

Quiero que vivas solo para mí
y que tú vayas por donde yo voy
para que mi alma sea no más de ti
bésame con frenesí.

Dame la luz que tiene tu mirar
y la ansiedad que entre tus labios vi
esa locura de vivir y amar
que es más que amor, frenesí.

Hay! en el beso que te di
alma, piedad, corazón
dime que sabes tu sentir,
lo mismo que siento yo.

Quiero que vivas solo para mí
y que tú vayas por donde yo voy
para que mi alma sea no más de ti
bésame con frenesí.

—>

Hay! en el beso que te di
alma, piedad, corazón
dime que sabes tu sentir,
lo mismo que siento yo.

Quiero que vivas solo para mí
y que tú vayas por donde yo voy
para que mi alma sea no más de ti
bésame con frenesí,
bésame con frenesí.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Frenzy
(a translation of the Frenesí lyrics sung by Lupita Palomera)

I want you to kiss me,
kiss me the same way that my mouth has kissed you,
give me that frenzy
as crazy as I gave you.
Surely, you know who
has taught you how to go down the path of love.
My haughtiness has died
since when I dropped my pride
at your feet.

(chorus)

I want you to live thinking of just me,
and that you’re always with me where I go
and my heart completely for you will be,
kiss me with loving frenzy.

Give me that light that shines from your eyes,
that needing through your parted lips I see,
that mad intensity of lovers lives
beyond love to pure frenzy.

Oh! In that kiss that I gave you
my soul, my pity and heart,
tell me it stirs within you
the same feelings as in me.

I want you to live thinking of just me,
and that you’re always with me where I go
and my heart completely for you will be,
kiss me with loving frenzy.

—>

Oh! In that kiss that I gave you
my soul, my pity and heart,
tell me it stirs within you
the same feelings as in me.

I want you to live thinking of just me,
and that you’re always with me where I go
and my heart completely for you will be,
kiss me with loving frenzy,
kiss me with loving frenzy!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Frenesí

Lupita Palomera (~1939)
http://www.youtube.com/watch?v=0cxGUb-XhQQ
[Defining, no other Frenesí since has outshone it. Why? Because of a perfect blend of vocal warmth, clarity, phrasing and graceful sentiment. Timelessly captivating.]

Linda Ronstadt (1992)
http://www.youtube.com/watch?v=k7ldf9koTSM
[A sweet, happy big band performance with Linda Ronstadt, singing lovely with swing.]

Daniel Santos (~1948)
http://www.youtube.com/watch?v=d3KUtUXe5Co
[Irresistible dance music, and inimitable singing by Puerto Rico’s favorite son. The ensemble here is (I think) the legendary Cuban band Sonora Matancera. Lyrics are shown in the video, and (1) refers to the comments accompanying it.]

Raquel Zozaya (2003)
http://www.youtube.com/watch?v=jlL2A_WSMko
[“Frenesí, Mambo Cha interpretado por la bolerista Cubana, Raquel Zozaya.” A sparkling uptempo “salsa” version for today’s spirited dancing. ¡Sabroso! Raquel Zozaya is a vibrant Cuban singer living and recording in the city of Medellin, Colombia, the land of the cumbia.]

Oscar D’Leon (1980s?)
http://www.youtube.com/watch?v=_GnXE99keQ8
[Smooth, romantic Latin American popular music, something to accompany a sunset on the beach, performed by Venezuela’s own Oscar D’Leon.]

Natalie Cole (2013)
http://www.youtube.com/watch?v=FwQ3tdSu-vA
[A nice orchestra-backed performance with Natalie Cole, from her album En Español. Classy]

<><><><><><><>

3 thoughts on “Frenesí — Español-English

  1. Pingback: Ten Spanish Songs — Español-English | manuelgarciajr

Comments are closed.